Главная / Бесплатно / «Как рождается слово»

«Как рождается слово»

Культурный центр ЗИЛ продолжает цикл встреч с переводчиками «Как рождается слово». В международный день поэзии 21 марта в библиотеке Культурного центра ЗИЛ состоится второй вечер в рамках акции «По-русски с любовью. Встречи с переводчиками». Среди участников Любовь Сумм, Наталия Мавлевич, Мария Фаликман, Татьяна Стамова. Ведущая цикла — Елена Калашникова, филолог, журналист, автор книги «По-русски с любовью. Беседы с переводчиками».

Литературный перевод заслуженно признан самым сложным. Переводчик превращается в незримого соавтора книги, фактически создавая текст заново, на другом языке. Произведение меняет свою форму, но не меняет содержание. Тонкий труд профессионала – донести до читателя смысл, стилистику, едва заметные эмоциональные нотки, юмор и настроение. Цикл встреч с переводчиками в Культурном центре ЗИЛ позволит гостям поближе познакомиться с мастерами своего дела, послушать фрагменты любимых переводов их собственного исполнения, а так же их коллег.

Участники:

Любовь Сумм – переводчик с английского, немецкого, латыни, кандидат филологических наук. Переводила Гилберта Кита Честертона и Клайва Льюиса, Первое житие святого Франциска Ассизского, биографию немецкого богослова Дитриха Бонхеффера.

Наталия Мавлевич – переводчик французской литературы. Среди переводимых авторов Борис Виан, Лотреамон, Жан Кокто, Маргерит Юрсенар, Амели Нотомб. Училась мастерству перевода на семинаре Лилианны Лунгиной.

Татьяна Стамова – поэт, переводчик, автор книг для детей. Автор поэтических переводов Эмили Дикинсон, Джакомо Леопарди, поэмы Джона Мильтона «Самсон-воитель», поэмы Уильяма Вордсворта "Прелюдия".

Мария Фаликман – поэт, переводчик. Публиковала переводы поэзии с английского, немецкого, испанского языков; прозы, нон-фикшн и драматургии — с английского языка. Сотрудник филологического и психологического факультетов МГУ им. М.В. Ломоносова.

Адрес: ул. Восточная, 4, корп.1

Начало в 18:00.

Вход свободный.

http://zilcc.ru/

vstrecha_s_perevodchikami

Смотрите также:

Электроника – это просто! Электроника – это просто! Мероприятие для обучающихся 10–11 классов в рамках XXXV Открытой московской инженерной конференции школьников «Потенциал». Подробнее...
Клуб настольных игр на английском языке для детей Клуб настольных игр на английском языке для детей Образовательные настольные игры, которые предоставляет Центр, направлены на практику английского языка в интерактивной форме. Подробнее...
Мастер-класс “Нейросети в играх: твой герой и его локация” Мастер-класс “Нейросети в играх: твой герой и его локация” На этом мастер-классе юные участники познакомятся с искусственным интеллектом и узнают, как с помощью нейросетей создавать героев и их игровые миры. Подробнее...
Встреча, которая случается раз в жизни! Встреча, которая случается раз в жизни! На профориентационной программе «Космос в фокусе науки» вас ждёт редкая удача — живая встреча с легендарными космонавтами, людьми, чьи имена вписаны в историю освоения Вс... Подробнее...
Хроники науки от  Политехнического музея Хроники науки от Политехнического музея В Центре Вознесенского состоится мероприятие Политехнического музея «Хроники науки», приуроченное к празднованию Дня российской науки. Подробнее...

Наша группа В Контакте

Другой город

Свяжитесь с нами

В Контакте: santandrey

По вопросам сотрудничества: santandrey@yandex.ru