1
Главная / Бесплатно / «Как рождается слово»

«Как рождается слово»

Культурный центр ЗИЛ продолжает цикл встреч с переводчиками «Как рождается слово». В международный день поэзии 21 марта в библиотеке Культурного центра ЗИЛ состоится второй вечер в рамках акции «По-русски с любовью. Встречи с переводчиками». Среди участников Любовь Сумм, Наталия Мавлевич, Мария Фаликман, Татьяна Стамова. Ведущая цикла — Елена Калашникова, филолог, журналист, автор книги «По-русски с любовью. Беседы с переводчиками».

Литературный перевод заслуженно признан самым сложным. Переводчик превращается в незримого соавтора книги, фактически создавая текст заново, на другом языке. Произведение меняет свою форму, но не меняет содержание. Тонкий труд профессионала – донести до читателя смысл, стилистику, едва заметные эмоциональные нотки, юмор и настроение. Цикл встреч с переводчиками в Культурном центре ЗИЛ позволит гостям поближе познакомиться с мастерами своего дела, послушать фрагменты любимых переводов их собственного исполнения, а так же их коллег.

Участники:

Любовь Сумм – переводчик с английского, немецкого, латыни, кандидат филологических наук. Переводила Гилберта Кита Честертона и Клайва Льюиса, Первое житие святого Франциска Ассизского, биографию немецкого богослова Дитриха Бонхеффера.

Наталия Мавлевич – переводчик французской литературы. Среди переводимых авторов Борис Виан, Лотреамон, Жан Кокто, Маргерит Юрсенар, Амели Нотомб. Училась мастерству перевода на семинаре Лилианны Лунгиной.

Татьяна Стамова – поэт, переводчик, автор книг для детей. Автор поэтических переводов Эмили Дикинсон, Джакомо Леопарди, поэмы Джона Мильтона «Самсон-воитель», поэмы Уильяма Вордсворта "Прелюдия".

Мария Фаликман – поэт, переводчик. Публиковала переводы поэзии с английского, немецкого, испанского языков; прозы, нон-фикшн и драматургии — с английского языка. Сотрудник филологического и психологического факультетов МГУ им. М.В. Ломоносова.

Адрес: ул. Восточная, 4, корп.1

Начало в 18:00.

Вход свободный.

http://zilcc.ru/

vstrecha_s_perevodchikami

Смотрите также:

Музей «АТОМ» в павильоне №19 на ВДНХ: когда можно посетить экспозицию бесплатно Музей «АТОМ» в павильоне №19 на ВДНХ: когда можно посетить экспозицию бесплатно В декабре в течении шести дней все желающие смогут бесплатно посетить научно-технологический музей. Подробнее...
Бесплатный образовательный проект Junior Campus Бесплатный образовательный проект Junior Campus Образовательный проект BMW Group Россия Junior Campus позволяет участникам узнать о безопасном и ответственном поведении на дороге, об устройстве автомобилей и экологично... Подробнее...
Фестиваль «День юного энциклопедиста» Фестиваль «День юного энциклопедиста» 15 ноября 2025 года Библиотека иностранной литературы приглашает на фестиваль «День юного энциклопедиста», приуроченный ко дню рождения Михаила Ломоносова. Подробнее...
Музыкальные выходные для детей и подростков! Музыкальные выходные для детей и подростков! «Музыкальные выходные» — это интенсивный творческий марафон, где за 2 дня дети не только попробуют себя в роли вокалистов и инструменталистов, но и выйдут на сцену с гото... Подробнее...
Волшебный Скачок в Новый год Волшебный Скачок в Новый год 13 декабря 2025 года Кремль в Измайлово приглашает на программу «Волшебный Скачок в Новый год!» на центральной площади у главной ёлки. Подробнее...

Наша группа В Контакте

Другой город

Свяжитесь с нами

В Контакте: santandrey

По вопросам сотрудничества: santandrey@yandex.ru