04.03.2016 17:56
Просмотров: 675
Увы: термин этот, оставаясь по-прежнему многомерным, давно страдает смысловым плоскостопием... Поэтому предлагаю ввести в арт-лексикон понятие из обихода эллинских мореходов: "Μετα-χΰμιος" [мета-химийос], означающее: «нечто, находящееся среди волн».
Именно такими мета-химийными существами видятся мне обычные на беглый взгляд канализационные люки. Их можно представлять маяками среди асфальтовых или травяных "волн" городских пространств, по коим пролегают наши каждодневные "плавания". И мы неосознанно запоминаем порядок расположения люков вдоль наших маршрутов, их цвет и рисунок на них. Более того: в разных городах разных стран мне встречались люди, убеждённые в том, что не будет им в этот день удачи, если с утра, спеша по делам, они не наступят на все люки, попадающиеся им по дороге, будто задабривая некоего духа грядущих случайностей. А некоторые для профилактики возможных неприятностей старались чиркать обувью по одним определённым люкам, тщательно обходя другие. Хотя это и напоминает отношение к дорожным люкам как к кнопкам на пульте некоего мифологического Вершителя Судеб, но, представьте, чаще всего это срабатывало!..
Если же вообразить, что город — это буквенно-пиктографический текст, то люки предстанут в качестве над-/под-строчных значков-диакритов, в письменностях некоторых языков указывающих долготу гласных, от которой зависит смысл произносимого слова. Ну а если вспомнить значение слова «люк» во взятых навскидку различных языках мира, то лингво-коврик получится довольно живописный. Так, во французском есть пара слов, начинающихся со слога "люк": "lucre" и "lucane". В первом случае оно означает «прибыль», а во втором — «жук-олень». Какая тут связь? Дело в том, что в гасконском диалекте, замешанном на эскауди — языке басков — эти слова фигурируют как синонимы. В то же время, в немецком слово "Lücke" — «брешь; пробел; пауза», а в более архаичном варианте — «отдых, во время которого можно поразмышлять». А в венгерском языке бытует глагол "lüktetni": «биться, пульсировать (о сердце)», а в переносном значении — «прислушиваться к себе». И действительно: в детстве мне нравилось становиться на люки — словно оказывался в каком-то незримом персональном коконе! Если же слегка коснуться одного из говоров Тибета, то можно услышать "люк" в значении «предсказание». Наконец, в языке южноамериканских индейцев гуарани очень похоже звучащее слово может быть переведено как «Великая Черепаха»: это земноводное считается в тех краях одним из живых родовых тотемов. А разве люки современных городов не напоминают черепашьи панцири?.. Такой вот симбиоз контрастов,,,
Много лет назад ко мне пришло парадоксальное определение: «Канализационные люки — это таблетки, принимаемые дорогами, страдающими от дромоальгии» (головной боли,
вызываемой дорожным движением). Это не такая уж безнадёжная лирика, как может сперва показаться. Люки время от времени облачаются в самые разные "костюмы": одни полузаносятся снегом, другие несут на себе лужицу, отражающую ближние деревья; а иные зашифровано перекликаются с соседними своими собратьями и с дорожною разметкой. Всё это превращает их в подобия иероглифов, несущих в себе заботливые предостережения и/или добрые напутствия проходящим. Посему — читайте!,,,
/20 января 2016, Москва, Николо-Перервинская Слобода/
В Контакте: santandrey
По вопросам сотрудничества: reklama@anothercity.ru
Для ваших анонсов о ваших событиях и интересных местах: anons@anothercity.ru
По вопросам работы портала: admin@anothercity.ru